Перейти к содержимому


Ответ в Буковка


Опции

  • Анти-спам: выполните проверочное задание

Прикрепить файлы

   Максимальны размер файла: 20МБ

  или Отмена


Последние 10 сообщений

Отправлен 13 March 2016 - 04:17

 

Про инди-проекты - очень много, долго и скучно. Аналогично - про Айсолу. Много аббревиатур, разбираться в них скучно.

"Разговаривали, торопясь с бумагами, или даже погоняя матерящихся подростков. Но даже просто дымя дешёвыми сигаретами под табличкой “Не курить”, эти люди были заняты важным делом, некогда считавшимся благородным." - обе фразы неудачны

"Молодая женщина, скорее девушка" - совсем неудачно. Особенно сейчас, когда и меня в мои 54 "девушкой" называют часто))))

"Очень утилитарные, но на удивление удобные стулья," - чему удивляться, если утилитарные и значит, в принципе, удобные в ущерб внешнему виду)))

" В общем, комната абсолютно не вписывалась в восемьдесят седьмой полицейский участок Айсолы" - неудачная фраза

Дальше идет так много непонятного и скучного, что, не будь я команчем, сразу же бросила  бы читать. Что, собственно, я и сделала, когда читала этот рассказ как обычный читатель. 

Написала это, а дальше все-таки не могу заставить себя читать, простите. Возможно, рассказ просто "не мой". Но у меня впечатление, что "Вампир" и этот рассказ писали два разных автора. Лучше Вам обратиться за рецензией к команчам, которые более "в теме", чем я(((

 

комната абсолютно не вписывалась в восемьдесят седьмой полицейский участок Айсолы  дык правильная фраза, напоминание про Эда Макбейна.. рассказ понравился очень.


ТатьянаП

Отправлен 11 March 2016 - 11:19

Про инди-проекты - очень много, долго и скучно. Аналогично - про Айсолу. Много аббревиатур, разбираться в них скучно.

"Разговаривали, торопясь с бумагами, или даже погоняя матерящихся подростков. Но даже просто дымя дешёвыми сигаретами под табличкой “Не курить”, эти люди были заняты важным делом, некогда считавшимся благородным." - обе фразы неудачны

"Молодая женщина, скорее девушка" - совсем неудачно. Особенно сейчас, когда и меня в мои 54 "девушкой" называют часто))))

"Очень утилитарные, но на удивление удобные стулья," - чему удивляться, если утилитарные и значит, в принципе, удобные в ущерб внешнему виду)))

" В общем, комната абсолютно не вписывалась в восемьдесят седьмой полицейский участок Айсолы" - неудачная фраза

Дальше идет так много непонятного и скучного, что, не будь я команчем, сразу же бросила  бы читать. Что, собственно, я и сделала, когда читала этот рассказ как обычный читатель. 

Написала это, а дальше все-таки не могу заставить себя читать, простите. Возможно, рассказ просто "не мой". Но у меня впечатление, что "Вампир" и этот рассказ писали два разных автора. Лучше Вам обратиться за рецензией к команчам, которые более "в теме", чем я(((


Valentinus

Отправлен 28 January 2016 - 20:04

Чересчур сложно и специфично.
Если, как говорят издатели, каждая формула в тексте уменьшает количество читателей наполовину, то тут просто геноцид :)

Вполне можно выбросить 95% специфичных описаний без ущерба для фабулы, а оставшиеся 5% описать по-проще.

somnevajus

Отправлен 28 January 2016 - 14:34

увлекательно!


Отправлен 13 January 2016 - 18:40

Написано хорошим литературным слогом. Но я больше половины не понял. Так и не понял большей части сюжета. Рассказ, похоже, рассчитан на узкоспециализированную аудиторию связанную с игровой индустрией. К сожалению, я к ней не отношусь.


Цыбиков Чингиз

Отправлен 13 January 2016 - 18:24

 

Очень много разговаривают. И пижонисто так разговаривают.

 

Так вроде они же так своим поциентам зубы заговаривают, чтобы внимание их отвлекать? Или нет?

 

ну в рассказе, у меня сложилось впечатление все пижонисто разговаривают.) мне сложно было читать, с Гибсоном была такая же история - куча терминологии, неясных движений. В сухом остатке остались пижонистые диалоги и общая канва ) 


Kpt.Flint

Отправлен 13 January 2016 - 18:10

Очень много разговаривают. И пижонисто так разговаривают.

 

Так вроде они же так своим поциентам зубы заговаривают, чтобы внимание их отвлекать? Или нет?


Алиса Климова

Отправлен 13 January 2016 - 15:09

Очень много разговаривают. И пижонисто так разговаривают.

 

What can change the nature of a man? =^.^=


Цыбиков Чингиз

Отправлен 13 January 2016 - 12:34

Нейропанк. Или производная от него. А главное происходит на земле. )

Очень много разговаривают. И пижонисто так разговаривают.


Fallible_fiend

Отправлен 13 January 2016 - 09:59

Написано интересно, только чересчур много (ИМХО) специфики онлайн-игр и интернет-мошенничества, никак не поясняемой для несведущих. Даже мне, в общих чертах знакомому с предметом, пришлось заметное время потратить на то, чтобы вникнуть, что же такое случилось в игре российской разработки, что обеспокоило даже полицию США. А если читатель никогда не играл в онлайн-игры?

 

А тема СССР и будущего, до которого хочется дожить, здесь как-то осталась абсолютно за кадром. Разработчики игры и все герои с тем же успехом могли бы быть гражданами современных США, например. Ну, пусть не современных, лет на 5-10 позже, чтобы появились нейроинтерфейсы. "Нетолерантность" игры легко обходится размещением серверов и штаб-квартиры компании на каких-нить там Тюленьих островах.


Просмотр темы полностью (откроется в новом окне)